immagine immagine immagine
Piazza Papa Giovanni XXIII
CENTRALINO 0934 511200 FAX 0934 571588
e-mail: segreteria@comune.san-cataldo.cl.it
pec: segreteria@pec.comune.san-cataldo.cl.it

facebook

Chiesa Santo Stefano

 

La chiesa di Santo Stefano è stata fondata nel 1725. Nel 1793 iniziarono i lavori di ricostruzione ad opera dei filippini, dediti all’educazione ed alla redenzione umana e sociale del popolo. Inadatta a soddisfare le esigenze sia dei Filippini sia della popolazione, venne ristrutturata e ingrandita. Nel 1795 la nuova chiesa era già ultimata, anche se disadorna e quasi rustica. Ben presto però, a seguito dell’ulteriore sviluppo della confraternita dopo il suo riconoscimento ufficiale, fu ancora una volta ricostruita e ingrandita nonché dedicata a Santo Stefano e a San Filippo Neri. Nel 1817 don Gaetano Riggi fece erigere una cappella, che dedicò a Maria Addolorata. Nel 1845 padre Rosario Pirrelli acquistò una casa attigua all’Oratorio e vi fece costruire una cappella, dove collocò un crocifisso che teneva e venerava in casa e che perciò fu detto: ”U Crucifissu di patri Pirriddu”, la cui festa è celebrata la quarta domenica dopo Pasqua. Il 2 novembre 1924, la chiesa, che fin 1887 funzionava come succursale parrocchiale della Madrice, fu elevata a parrocchia e il suo primo parroco fu padre Rosario Giuliana. Lesionata dalla frane e pericolante, nel 1948 fu fatta demolire dal parroco Antonio Giunta, che iniziò la costruzione della nuova chiesa, partecipando manualmente ai lavori, ma non ne vide il completamento perché sorpreso dalla morte nel 1955.

    St. Stephen Church

St. Stephen’s Church was founded in 1725 but rarely used until 1793 when it was consecrated and the Confraternity of St. Philip Neri was transferred there. During the years the church was rebuilt and enlarged as it was unsuitable to meet the needs of the Confraternity of St. Philip Neri and its people and therefore, the church was dedicated to St Stephen and St. Philip Neri. In 1817 Don Gaetano Riggi constructed a chapel which he dedicated to Maria Addolorata. In 1845 Father Rosario Pirrelli bought the house neighbouring the college chapel and he ordered the construction of a chapel where he placed a Crucifix, the feast-day of which is on the fourth Sunday after Easter. On the 2nd November 1924 the church became a parish church. In 1948 it was demolished by the parish priest A. Giunta as it was and unsafe it was demanged later rebuilt with all the necessary anti-seismic precautions.It is a church with one nave and treasures:

1. The painting of “Sacro Cuore di Gesù” by the San Cataldo painter Carmelo Riggi;
2. The statue of Addolorata by Begnasco;
3. The statue of Maria Ausiliatrice;
4. The statue of the Most HoIy Maria of the Misericordia;
5.
The Most HoIy Crocifix by Pirrelli.

    L’Eglise de Saint Stéphane

Elle a été fondée en 1725 et a été rarement utilisée jusqu’en 1793, quand elle a été consacrée pour accueillir la Confrérie de Saint Philippe Neri. Incapable de satisfaire les exigences aussi bien des philippins, qui des autres fidèles , l’église a été restructurée et agrandie. Mais bientÛt, à la suite du développement de la confrérie après sa reconnaissance officielle, elle a été une nouvelle fois reconstruite et agrandie et dédiée à Saint Stéphane et à Saint Pilippe Neri. En 1817 Don Gaetano Riggi y a fait b­tir une chapelle qu’il a dédiée à Notre Dame des sept douleurs. En 1845 Père Rosario Pirelli a acheté une maison près de l’oratoire et y a fait construire une chapelle où il a mis le Crucifix, qu’il vénérait déjà depuis longtemps chez lui et dont la fÃte est célébrée le quatrième dimanche après Pâques.  Le 2 Novembre 1924 l’église est devenue paroisse et son premier curé a été le Père Rosario Giuliana. Cet édifice a été abîmé irrevisiblement suite à différents éboulements qui ont obligé son démolissement en 1948. Après sa reconstruction selon des règles antisismiques, elle a été confiée, en 1965, à Père Cataldo Anzalone. Maintenant elle a une seule nef au lieu de trois, comme elle en avait à l’origine. Dans cette église sont conservés:

·       le tableau du Sacré- Coeur de Jésus, réalisé par le peintre Carmelo Riggi;
·       La statue de Notre-Dame des sept douleurs, deBegnasco;
·       La statue de la Vierge Marie Auxiliatrice ;
·       La statue de la Sainte Marie de la miséricorde;· 

Torna Stampa i dati
famigliaPER IL CITTADINO
PER IL TURISTAPER IL TURISTA
scuolaDOCUMENTI
sportSport e Tempo libero
GiovaniGiovani
artistiARTISTI LOCALI
TTRADIZIONI
COOKIE POLICY
Copyright 2008 - Comune di San Cataldo
Tutti i diritti sono riservati - E' vietata la riproduzione anche parziale
Ris. Min. Cons. 1024x768 - Powered by TechMA with OpenVentiquattro Government Solutions
Visitatore n°